English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
be out of sight | (idm.) ไม่เห็น See also: มองไม่เห็น Ops. keep in |
keep out of sight | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare |
out of sight | (idm.) มองไม่เห็น (มักใช้กับ get, keep, stay) |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พ้นสายตา | (adv.) out of sight Syn. ลับตา |
ลับตา | (adj.) out of sight |
ลับตา | (v.) be out of sight |
ลับสายตา | (adv.) out of sight Syn. พ้นสายตา, ลับตา |
ลับหูลับตา | (adj.) out of sight See also: out of range, invisible Syn. ไกลหูไกลตา, ลับตา Ops. เปิดเผย |
ไกลตา | (adv.) out of sight |
ไกลลิบ | (adv.) out of sight of Syn. ไกลลิบลับ Ops. ใกล้ |
ไกลลิบลับ | (adv.) out of sight of Ops. ใกล้ |
ไกลหูไกลตา | (adv.) out of sight See also: out of earshot Syn. ห่างไกล Ops. ใกล้หูใกล้ตา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Stay out of sight. Be thankful you live in the suburbs, Johnson. | จอห์นสัน นายควรดีใจที่ได้อยู่นอกเมือง |
Once we are out of sight, take him back to Florin and throw him in the Pit of Despair. | เมื่อเราพ้นสายตาไปแล้ว พามันกลับไปที่ฟลอริน แล้วโยนมันลงไปในคุกมืดซะ! |
Keep out of sight or he won't appear. | เก็บให้พ้นจากสายตาหรือเขาจะไม่ปรากฏ |
We need to park yours down the road, out of sight of the facility. | จอดรถนายไว้ข้างทาง ตรงที่มองไม่เห็นจากแถวโกดัง |
Still .. It's "Out of Sight, Out of Mind". | ใช้แล้ว มันคือ "Out of Sight, Out of Mind". |
Get that out of sight, will ya? | จัดการให้เรียบร้อยได้ไหม? |
Over the years, i tried to stay close, Just out of sight, in case she needed me. | หลายปีที่ผ่านมา ผมพยายามอยู่ใกล้ ๆคอยดูแล ในกรณีที่เธอต้องการผม |
And so she went and asked him to send Ram away for 14 years thinking that was a long enough time, that if you go away for 14 years, you're pretty much out of sight, out of mind. | นางจึงขอให้ท้าวทศรถ ขับไล่พระรามไปเป็นเวลา 14 ปี ลองนึกดูสิ มันเป็นเวลาที่นานทีเดียว ถ้าคุณจากไปเป็นเวลา 14 ปี |
Please try and stay out of sight in the future. | พยายามจับตาพวกนั้นเอาไว้ |
Commander, stay out of sight and await further orders. | ผู้บังคับการ ซ่อนตัวและรอฟังคำสั่งต่อไป |
Keep out of sight and stand by for further orders. | กำบังตัวไว้เและรอฟังคำสั่ง |
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? | ทำไมเลขสามของผมต้องถูกเก็บไว้ ภายใต้ความชั่วร้ายของสัญลักษณ์รากที่สอง |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
去る者は日々に疎し | [さるものはひびにうとし, sarumonohahibiniutoshi] (exp) Out of sight, out of mind |
去る者日日に疎し | [さるものひびにうとし, sarumonohibiniutoshi] (exp) (id) Out of sight, out of mind |
消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1,vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off |
縁の下 | [えんのした, ennoshita] (n) under the floor; out of sight; in background |
見えつ隠れつ | [みえつかくれつ, mietsukakuretsu] (n,vs) (See 見え隠れ) coming into and out of sight |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หายหัว | [v.] (hāihūa) EN: disappear ; be out of sight ; be unseen FR: se faire rare |
ไกลหูไกลตา | [adv.] (klaihūklait) EN: out of sight ; unsupervised FR: hors de vue |
ไกลลิบ | [adj.] (klai lip) EN: far away ; very far ; a vast distance away ; out of sight of FR: lointain ; distant ; hors de vue |
ไกลตาไกลใจ | [v.] (klaitāklaij) EN: far from eye far from heart ; long absent, soon forgotten ; out of sight, out of mind FR: loin des yeux, loin du cœur |
ลับหูลับตา | [X] (laphūlaptā) EN: out of sight FR: |
ลับสายตา | [adv.] (lap sāitā) EN: out of sight FR: |
ลับตา | [adj.] (laptā) EN: out of sight ; beyond eyesight; FR: hors de vue |
ลิบ | [adj.] (lip) EN: far apart ; far ; distant ; remote ; almost out of sight FR: lointain ; au loin |
ซ่อน | [v.] (søn = sǿn) EN: hide ; conceal ; keep ; keep out of sight ; shroud FR: cacher ; dissimuler ; garder |
สุดสายตา | [n. exp.] (sut saītā) EN: out of sight ; beyond the range of vision FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
außer | {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Sicht | außer Atemout of | out of sight | out of breath |